Provide evidence of a passing score on the Test of the English Language.
When submitting an application to ISACA, Candidate Interpreters must include exam results showing that they have satisfied specific criteria.
If the Candidate majored in English, they are required to pass the Test of English Major (TEM) Band 8, and one of the following professional qualifications:
- China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI), or
- National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI), or
- Shanghai Foreign Language Spoken Translator Certification Exam
If the Candidate has not majored in English, they are required to pass the College English Test (CET) Band 6, and one of the following professional qualifications:
- China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI), or
- National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI), or
- Shanghai Foreign Language Spoken Translator Certification Exam
Interpreters must master the specific vocabulary (or jargon) of the CMMI appraisal method and the model(s) being appraised. CMMI’s global adoption poses a special challenge to interpreters because they must be able to comprehend various regional accents in addition to coping with issues of speed and style.